How to Say "Not So Much" in Tagalog | HINDI MASYADO in English
Watch this video to learn how to say “not so much” or “not very” in Filipino using the phrase “hindi masyado.” Study all the given English-Tagalog example sentences and see it’s used to express moderation or limitation in everyday conversation.
Hindi masyadong mainit ngayon. (It’s not too hot today.)
Hindi masyadong malinis ang CR. (The bathroom is not so clean.)
Hindi masyadong pogi ‘yung bagong Superman. (The new Superman isn’t that good-looking.)
Hindi masyadong nakatulong ang payo niya. (His advice didn’t really help.)
Hindi masyadong marinig ang boses niya. Ang hina kasi. (You can’t really hear her voice. It’s too soft.)
Hindi masyadong nagbago ang hitsura ni Abegail. (Abegail’s appearance hasn’t really changed much.)
Hindi masyadong nagsasalita si Mimi. (Mimi doesn’t talk much.)
Hindi masyadong kilala ang brand na ito. (This brand isn’t very well known.)
Hindi masyadong binabaha dito kahit tag-ulan. (This place doesn’t flood much even during rainy season.)
Hindi masyadong pinansin ni Tito ‘yung tanong ko. (Uncle didn’t really pay attention to my question.)
Hindi masyadong seryoso ang usapan kaya okay lang na magbiro. (The conversation wasn’t too serious, so joking was fine.)
Hindi ko masyadong naintindihan ang lesson. (I didn’t quite get the lesson.)
Hindi sila masyadong nagkasundo sa presyo. (They didn’t really agree on the price.)
Hindi masyadong masipag sa mga gawaing-bahay si Ana Marie. (Ana Marie doesn’t really do much around the house.)
Hindi masyadong magastos magbakasyon sa Bangkok. (It’s not too costly to take a trip to Bangkok.)
Hindi naman masyadong malala ang sakit niya. Napilayan lang siya. (His condition isn’t too bad. It’s just a sprain.)
Hindi masyadong naluto ‘yung karne. Makunat pa. (The meat’s not really cooked all the way. It’s still tough.)
Hindi masyadong nakuskos ng katulong tiles sa banyo. (The helper didn’t really scrub the bathroom tiles well.)
Hindi masyadong mukulimlim ngayon kahit may bagyo. (It doesn’t look that gloomy outside, even with the storm.)
Hindi siya masyadong nag-aalala para sa kinabukasan niya. (She doesn’t really worry much about her future.)
Hindi masyadong magaling umarte ‘yung bida sa pelikula. (The main character didn’t act that well.)
Hindi na ako masyadong bilib sa kanya. (I’m not that impressed with him anymore.)
Hindi na ako masyadong naniniwala sa mga kuwento niya. (I don’t really believe his stories anymore.)
Hindi masyadong madali ang pagkuha ng lisensiya sa Pilipinas. (Getting a license in the Philippines isn’t that easy.)
Hindi masyadong maputi ang mga ngipin niya. (His teeth aren’t very bright-looking.)
Hindi masyadong masarap ang pagkakaluto ng Pakbet. (The way the Pakbet was cooked isn’t very good.)
Hindi masyadong mapagkakatiwalaan ‘yung pinanggalingan ng impormasyon. (The source of information isn’t very reliable.)
Hindi masyadong naramdaman ang lindol sa lugar namin. (The earthquake wasn’t really felt much in our area.)
Hindi masyadong pulido ang pagkakapintura ng pader. (The wall’s paint isn’t that polished.)
Hindi masyadong naiinitan si Marco kahit tirik ang araw. (Mark doesn’t feel too hot even with the sun out.)
Hindi masyadong mabenta ang bagong produkto nila. (Their new product isn’t selling well.)
Watch more Tagalog Learning Videos
Learn the most common Tagalog abstract nouns used to express ideas, emotions, and qualities like love, honesty, and freedom.
Explore how Tagalog adjectives with the “ma-” prefix describe qualities like maganda (beautiful) and mabait (kind). Learn their patterns, meanings, and usage in real Filipino sentences.
What does “nga” mean in Tagalog? Learn how this common Filipino particle adds emphasis, agreement, or softens tone in everyday speech.
Connect
Our YouTube Channels
Talk to Me in Tagalog
English-Tagalog Speaking Practice
Learn Filipino Language
OFW English Lessons
Follow Us
© 2025 Talk to Me in Tagalog

