How to Say "However" in Tagalog | KAYA LANG in English
The Tagalog phrase “kaya lang” is a versatile way to say “however” or “it’s just that” in Filipino, often used to point out a limitation, a subtle condition, or a polite objection in conversation. This guide shows how kaya lang appears in everyday Filipino speech, with clear example sentences and English translations so you can grasp its meaning and tone in real situations. Learning kaya lang makes it easier to express nuances, give gentle explanations, and communicate more naturally, helping your conversations in Tagalog feel fluent and authentic.
Watch this short Filipino lesson to learn how to say ‘however’ or ‘it’s just that’ in Tagalog quickly. Learn useful example sentences translated to English, everyday expressions, and how to use these phrases naturally like a native speaker in conversations.
Pinakain ko ang aso kaya lang ayaw niya. (I fed the dog, but he didn’t want it.)
May lakad sana kami kaya lang napurnada. (We had plans, but it didn’t push through.)
Nagsindi ako ng insenso, kaya lang masyadong mausok. (I lit incense, but it was too smoky.)
Nag-karaoke kami kaya lang sira ‘yung mic. (We did karaoke, but the mic was broken.)
Gumawa kami ng banner kaya lang baliktad ‘yung nakasulat. (We made a banner, but the text was upside down.)
Tinanong ko ‘yung guwardiya kaya lang hindi niya rin alam. (I asked the guard, but he didn’t know either.)
Gusto niyang umalis kaya lang wala siyang pamasahe. (He wants to leave, but he doesn’t have fare.)
Magaling siya kaya lang mayabang. (He’s good, but arrogant.)
Gusto ko ng bagong telepono kaya lang wala sa budget. (I want a new phone, but it’s not in the budget.)
Mahilig ako sa maaanghang na pagkain kaya lang hindi kaya ng tiyan ko. (I love spicy food, but my stomach can’t handle it.)
Madali sana yung project kaya lang kulang kami sa tao. (The project would’ve been easy, but we’re short-staffed.)
Maganda ang offer kaya lang malayo. (The offer is good, but it’s far.)
Inutusan ko si bunso kaya lang hindi niya naintindihan. (I asked my little brother to do something, but he didn’t get it.)
Pinunasan ko ‘yung salamin kaya lang lalong dumumi. (I wiped the mirror, but it got dirtier.)
In-on niya ang flashlight kaya lang walang baterya. (He turned on the flashlight, but it had no batteries.)
Pumunta kami sa munisipyo kaya lang sarado pala. (We went to the municipal hall, but it was closed.)
Nagdala ako ng tanghalian kaya lang naiwan ko sa kotse. (I brought lunch, but I left it in the car.)
Nag-set ako ng alarm kaya lang hindi tumunog. (I set an alarm, but it didn’t go off.)
Gusto kong mamasyal sa Turkey kaya lang wala pa akong passport. (I want to travel to Turkey, but I don’t have a passport yet.)
Nilinis ko na ‘yung kuwarto kaya lang ginulo niya na naman. (I already cleaned the room, but he messed it up again.)
Sinamahan ko siya sa grocery kaya lang wala sa listahan ang gusto ko. (I went with her to the grocery, but what I wanted wasn’t on the list.)
Humiram ako ng lapis kaya lang naputol ‘yung dulo. (I borrowed a pencil, but the tip broke.)
Naggitara siya kaya lang wala sa tono. (He played the guitar, but it was out of tune.)
Kumaway siya sa akin, kaya lang hindi ko siya nakita agad. (She waved at me, but I didn’t see her right away.)
Nagsampay ako kaya lang biglang umulan. (I hung the laundry, but it suddenly drizzled.)
Nagpakulo ako ng tubig kaya lang nakalimutan ko. (I boiled water, but I forgot about it.)
Binuksan ko ang bintana kaya lang pumasok ang alikabok. (I opened the window, but dust came in.)
Sinubukan kong mag-bake kaya lang nasunog ‘yung cake. (I tried baking, but the cake got burnt.)
Nagtanong ako ng direksyon kaya lang mali ‘yung ibinigay sa akin. (I asked for directions, but I was given the wrong one.)
Nanuklay ako kaya lang lalong nagbuhol-buhol ang buhok ko. (I combed my hair, but it just got even more tangled.)
Niyaya ko silang lumabas kaya lang pagod daw sila. (I invited them out, but they said they were tired.)
May nahanap akong murang bilihin kaya lang paso na. (I found something cheap, but it was expired.)
Umupo ako sa damuhan kaya lang may mga langgam. (I sat on the grass, but there were ants.)
Uminom ako ng gatas kaya lang napaso ako kasi ang init ng tubig. (I drank milk, but the water was so hot it burned me.)
Humiga ako sa kama kaya lang may butas ‘yung kutson. (I lay on the bed, but the mattress had a hole.)
Mabait ang amo ko kaya lang istrikto. (My boss is nice, but strict.)
Malapit na sana kami kaya lang naligaw kami. (We were almost there, but we got lost.)
Maganda ‘yung ideya kaya lang mahirap isagawa. (The idea is good, but it’s hard to execute.)
Kaya ko naman kaya lang nakakahiya. (I could do it, but it’s embarrassing.)
Gusto ko pa sana ng panghimagas kaya lang busog na ako. (I’d love some dessert, but I’m already full.)
Nagtimpla ako ng juice kaya lang sobrang tamis.. (I made juice, but it was way too sweet.)
Isinukat ko ‘yung pantalon kaya lang sobrang luwang. (I tried on the pants, but they were too loose.)
Naghanap ako ng mapaparadahan kaya lang puno lahat. (I looked for parking, but everything was full.)
Nagtago ako sa aparador kaya lang nakita pa rin ako. (I hid in the closet, but I still got found.)
Maganda siya kaya lang medyo isnabera. (She’s attractive, but she’s a bit of a snob.)
Gusto ko siya kaya lang may boyfriend na siya. (I like her, but she already has a boyfriend.)
May pera ako kaya lang hindi sapat. (I have money money, but it’s not enough.)
Masarap sana ‘yung pagkain kaya lang maalat. (The food was good, but it was too salty.)
Watch more Tagalog Learning Videos
Want to say “fortunately” or “luckily” in Tagalog? Learn the natural Filipino expressions used to show relief or good fortune, with real-life sentence examples.
Wondering how to say “each” or “every” in Tagalog? Learn the correct Filipino words like “bawat” and how to use them naturally in daily conversation.
Want to express “I wonder” in Tagalog? Learn natural Filipino phrases used to show curiosity or uncertainty in everyday speech.
Connect
Our YouTube Channels
Talk to Me in Tagalog
English-Tagalog Speaking Practice
Learn Filipino Language
OFW English Lessons
Follow Us
© 2025 Talk to Me in Tagalog
